Keine exakte Übersetzung gefunden für الأسلوب الأساسي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الأسلوب الأساسي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Las dos formas principales de entrada al mercado son las inversiones totalmente nuevas y las fusiones y adquisiciones.
    والأسلوبان الأساسيان لدخول السوق هما الاستثمارات التأسيسية وعمليات الاندماج والحيازة.
  • Fue su actitud más que nada.
    لقد كان أسلوبه في الأساس
  • Para aumentar la capacidad de respuesta y convertir los "puntos conflictivos" en "puntos positivos" hay que tener también en cuenta las siguientes cuestiones fundamentales:
    ويشمل الأسلوب الأساسي لرفع القدرة على الاستجابة وتحويل "المناطق الساخنة" إلى "مناطق ناجحة" أيضاً المسائل الرئيسية التالية:
  • Muchas de esas nuevas flexibilidades pueden ser cuestionadas y debatidas, pero sus preceptos fundamentales contradicen, en efecto, los conceptos de la estandarización básica de la gestión, y lo hacen de una manera bastante radical.
    ورغم تعرض الكثير من أوجه المرونة الجديدة هذه للتشكك والنقاش، فإن قواعدها الأساسية تتحدى بالفعل مفاهيم توحيد الأسلوب الأساسي للإدارة بطرق هائلة.
  • La Administración utilizaba el proceso de la presupuestación basada en los resultados para evaluar los efectos de diferentes medidas concretas.
    واعتمدت الإدارة على أسلوب الميزنة على أساس النتائج لقياس كل إجراء تفصيلي على حدة.
  • La forma en que la presupuestación basada en los resultados se aplica a las funciones administrativas y de apoyo no es muy útil.
    فالطريقة التي يُطبق بها أسلوب الميزنة على أساس النتائج على مهام الدعم والمهام الإدارية ليست مفيدة إلى حد كبير.
  • Se expresó la opinión de que el Modo 1 era de suma importancia para ampliar las oportunidades comerciales por conducto de la contratación externa.
    وأُعرب عن رأي مفاده أن أسلوب التوريد 1 أساسي في زيادة فرص التجارة من خلال التعاقد الخارجي.
  • 2.0 Justificación de un plan de implementación del SAICM por etapas
    2-0 الأساس المنطقي للأسلوب المرحلي لتنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للكيماويات (SAICM)
  • Como se verá más adelante, las fusiones y adquisiciones representarán la principal modalidad de inversión extranjera dentro de unos años.
    وكما سيرد لاحقاً، فإن عمليات الاندماج والحيازة تمثل أسلوب الاستثمار الأجنبي المباشر الأساسي في بعض السنوات.
  • Habida cuenta de la vulnerabilidad del sector de la energía a la corrupción en el proceso de privatización, los gobiernos y los asociados para el desarrollo deberían velar por la adopción de mecanismos adecuados para garantizar la transparencia y la buena gobernanza como requisito previo a la privatización.
    ونتيجة لتعرض قطاع الطاقة للفساد أثناء عملية الخصخصة، يجب على الحكومات والشركاء في التنمية أن يتأكدوا من وجود الآليات المناسبة لضمان الشفافية وحسن أسلوب الإدارة كمطلب أساسي للخصخصة.